黄健翔:96年解说欧洲杯时确定索斯盖特中文译名,现在请叫他骚帅

更新时间:
2024年07月11日 20:24

7月11日讯 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。

黄健翔介绍写道:

1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!

分享到:

相关足球新闻

友情链接
NBA直播吧一直致力于为广大体育球迷提供最新最全的体育资讯、足球直播、NBA直播、体育直播。用心做直播,诚心为球迷是NBA直播吧一直以来的服务宗旨。NBA直播吧所有直播信号和视频录像均由用户收集或从搜索引擎搜索整理获得,所有内容均来自互联网,我们自身不提供任何直播信号和视频内容,如有侵犯您的权益请通知我们,我们会第一时间处理,谢谢!
Copyright ©2012-2021 NBA直播吧版权所有 页面生成时间: 网站地图